字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
6.談判桌上 (第2/2页)
上是才能。 「那天,為何不向決策官爭取減免額外稅務?你準備的資料足夠充分。」 彷彿看出你的不解,奧斯突然提問,意料之外的問題,你握著茶杯的手微微一緊。 你突然覺得你面前的人不是卡爾特侯爵,而是一個正在檢視你成績的長輩,你不自覺地坐穩了些。 「減免的稅不會消失,只會轉嫁給其他人。我坐在那裡是為了保證應有的資源,不是為了規避責任。」 你自己都覺得天真的回答,卻是你堅信不移的底線。 「我不會說這是最有利的解法,世道向來偏愛強者。」 奧斯給出評價,語調平穩,手指交扣擱在腹部。這時的他看起來更符合大貴族這個形象。 「但這就是我需要你的地方,薩爾泰小姐。」 投回來的視線專注而肯定。你垂下眼,將茶杯暫時放在膝上。 「這份屬於弱者的底線,在閣下眼中很難得嗎?」 話落,對面傳來若有似無的嘆息。 「……那是你願意替他人擔起的重量。你若只把它稱為弱者的底線——就太可惜了。」 可惜嗎?你不常被這麼評判,你姑且接受這個答案,轉了話鋒。 「那麼,閣下想從這份責任感裡得到什麼?」 --- 外頭又開始下雨了,濛濛的細雨聚成霧,從窗邊漫過。 你沒有看奧斯,只自顧自搖晃茶杯,剩下的琥珀色沿著杯底旋轉。 以平等為開端,你把態度與誠實攤在他面前,像是在告訴他,倘若協議繼續下去,你就是這個樣子——你不會理會你們之間的階級,你會不停拋出問題,挖掘你所好奇的真實。 直到你滿意,或是他忍受不了為止。 承諾的平等是第一步,而你在印證這承諾的重量。 要怎麼樣才能讓你真正正視這份盟約?奧斯忽然明白,其實不難。 只要他交出同等的真誠。 真是貪心又要命,奧斯幾乎要笑出來。叫一個大貴族的掌權者交出真誠?這跟叫一個賭徒去懺悔有什麼兩樣? 你比他想像的還要大膽、還要清楚自己的價值,否則怎麼會這樣固執地向他要一個答案? 而他該死地發現,他不只想給你這個答案。 鼓譟的心在理清思緒後平緩下來。奧斯看你額前垂下的瀏海,看隨著你動作晃動的茶杯,看那重複起皺又拉平的袖口。 他將放出最大的籌碼。到時,你會露出什麼樣的表情? 「我要你用這份責任感,成為能阻止我的人,成為卡爾特家的底線。」 奧斯一字一字地說,每個尾音都拖著一點,越往後越輕,整個句子卻像是一寸寸上緊的發條,在鬆開時發出細碎而不容忽視的聲響。 如你所願。他亮出他的真誠,放在你的掌心。 聽懂這句話的瞬間,你錯愕抬頭。 奧斯看清你眼裡交錯的驚疑,看見自己的樣子從模糊倒映慢慢聚集成一個實際的影子,唇邊的角度稍微揚了些。 你終於看他了。
上一页
目录
下一章