侯爵夫人今天還是沒有發現(婚後, 1v1)_29.你與他之間、你與侍女之間 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   29.你與他之間、你與侍女之間 (第1/2页)

    

29.你與他之間、你與侍女之間



    夜間條款四個字一下子又掀起了你埋藏深處的新婚夜混亂,汗濕的肌膚、染濕的銀戒、身體被打開的澀鈍,你抬頭看向你挑眉的丈夫,鵪鶉殼子下的腦袋飛速運轉,努力克服親密的尷尬與難為情,組織語言向他解釋你的想法。

    你先聲明你沒有藉著內政樓的忙碌逃避這件事,奧斯安靜的視線讓你改了彎——好吧,或許有一點。但你可沒有放棄思考,你收集了一些相關書籍、嘗試了自主預習,只是結果不盡人意。

    為了佐證你話裡的真實性,你扳著手一項一項細數你目前的進度,在你的進度開始涉及你的身體時,骨節分明的手壓住了你數到一半的手指。

    你抬著手臂停下舉證,奧斯抽回手用力搓了搓自己的額頭,幾撮瀏海都被搓了下來,搓紅皮膚的手掌覆在眼睛上,他從齒間擠出幾個字。

    「……我明白夫人的努力了。」

    你皺起眉,你還沒講到最重要的部分。

    「非常明白,非常。」

    彷彿預見了你想反駁的樣子,他加重了語調。

    你在奧斯的堅持下悻悻地閉上嘴,他深深地呼出一口長氣。

    夫妻夜裡的事不是只有上床。他首先強調,確定你聽進去之後才往下講。

    上床並非只有傳宗接代的目的,也是接納彼此慾望、交流感情、理解彼此的橋樑。

    床事之外,可以是依偎而眠的安心、可以是枕邊輕談的日常、亦可以是共享早晨的靜謐。

    你們有很多時間,先從睡在同一張床上,互相熟悉彼此的氣息開始也沒問題。這是一個長期、規律的適應,你們得定出固定同房的頻率。

    你被奧斯這番道理開拓了新的眼界,你指節抵著下巴連連點頭,做為一個好學生提出你的疑問。

    你其實以前就有這個問題了——怎麼樣算是情慾?

    頭上的呼吸聲再一次消失,奧斯這次沉默了很久。

    這大概是個不好回答的命題,奧斯說不定被同樣的問題困擾?礙於面子不好回你?你想也是,不然你早就找到答案了。你不再糾結於此,轉向回答另一個題目。

    你也不知道你們適合怎麼樣的同房規律,不好隨意定論,不如今晚先試試看?

    在奧斯的沉默中,太陽已經走到山的那端,整座庭園都蒙上淡紫濾鏡。你從他的手裡拿傘——很輕易就接過來了,你把傘收起來掛在臂彎,蹲下去撿起一朵還算完整的鳶尾落花。

    你把黃色花瓣放進他維持握傘姿勢的手指間。

    「我當您沒意見哦?老爺。」

    ---

    女僕們共用的大休息室裡,各式年齡體態的女性穿行其中,她們多來自中上水準的平民家庭,訓練有素、禮儀周到,具有良好的教養與識字率,是組成卡爾特宅的基石之一。

    用簾子隔出的更衣區裡,纖長的手指從銅盆裡挽出一掬水拍在臉頰上,女人盯著鏡子裡映出的黑髮面孔,用手帕拭去沿弧度滴下的水珠。

    女人名叫米蘭達,工作可靠、處事冷靜,不喜歡參與僕從們私下的八卦話題。為了服侍即將到來的你,她被女僕長從家務女僕提升為宅邸少有的貼身侍女,是最了解你生活習慣與性格的人之一。

    最初米蘭達對於服侍你這件事沒有意見,她向來清楚自己的定位,這不妨礙她的女僕同事們給予她憐憫與關心。

    女僕們的顧慮是合理的,與亞莉珊娜一樣隨和好親近的千金畢竟是少數,大多貴族小姐的禮節與笑容下都有著驕縱傲慢的一面,越站在靠近她們的位置越容易被當成情緒的垃圾桶,這可比單純的勞力工作耗費心力多了。

    婚宴那晚你在前庭處理諾威魯的事情很快傳遍了僕從
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页