侯爵夫人今天還是沒有發現(婚後, 1v1)_13.你祖父的庭園裡 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   13.你祖父的庭園裡 (第1/1页)

    

13.你祖父的庭園裡



    你看見你母親忽然掩住唇側過臉去,你父親的眼角開始抽搐,你捏著的奧斯——好吧,他似乎又在放空。

    沒有人打破沉默,也沒一個靠得住的。

    你聽見父親牙關發出不容忽視的喀嘰聲,倒數著倒大楣的時間,這不是一個能繼續會談的場合。

    你把奧斯從座位上捏起來,他意外的配合你的動作,你趁空隙觀察了一下他的表情,什麼也沒看出來。

    你打著圓場,一邊倒退著把人往門邊帶

    「我想,你們應該不介意我稍微借走——我的未婚夫?」

    你父親的臉猛然黑下,同時你成功與奧斯一起撤退,門關上的瞬間,你父親砰一聲把自己的額頭敲在面前的桌上,你母親終於忍不住聳動著肩笑出來。

    良久,你父親從臉與桌面間縫隙擠出幾個字。。

    「——我覺得,不對。」

    你母親笑得更肆意了。

    ---

    你捏著奧斯走出一段距離才放開,指間的布料都被你染上一層體溫,你輕聲道歉,奧斯沒有回,沉著臉。

    途中路過了一臉見鬼的阿蘭那,你沒空去想他為什麼總是出現在附近。

    高大的男人沉默地跟在你肩後三個拳頭的位置,你想起那天的別邸會晤,奧斯也是這樣跟在後頭。

    不同的是你沒有那天的忐忑與探索未知的好奇。你打算帶他去一個可以放鬆的地方。

    拐過幾個小道,一座迷你庭園嶄露在眼前,或許稱呼它花圃更為恰當。

    說是花圃,卻沒有太多跟花有關的東西,大部分都是欣欣向榮的草木,綠色的一片能讓人心靈沉靜,乍看下枯竭的小樹也冒出了許多嫩綠。

    「弄得像什麼惡作劇的孩子似的。」

    你湊過身觀察葉片上的瓢蟲,回頭朝奧斯笑了笑。

    「薩爾泰伯爵與伯爵夫人......很特別。」

    奧斯的回應慢了半拍,他彷彿也被周圍的綠所浸透,聲音有著吐息與一抹笑意。

    「我該早點出現在那裡。父親的失態,還請您別往心裡去。」

    你抬頭,屬於奧斯的穩再度回到那雙眼睛。他搖搖頭。

    「薩爾泰伯爵是一個會設身處地為人著想的人。」

    你頭上冒出一個問號,看起來要發火的設身處地嗎?原諒你並沒有感受到這一點。

    「那個位子不錯吧?今天的光很舒服。」

    你向一旁走了幾步,感受從樹葉縫隙間穿過的溫度。

    「是的。餅乾也很好吃。」

    捕捉到關鍵字,你側眸對上奧斯的視線,他不知何時站到你的身旁。依舊是三個拳頭的距離,與你共享同樣的靜謐。

    算了,不知者無罪。

    「是嗎。」你說。

    你們在這塊小地方待了一會兒。

    奧斯提起你的儀式計劃書,提了一個日子,你想了想,應下。他接著提出更進一步的結婚儀式,日期稍微緊湊了點,不過還算在應付得來的範圍。

    你問奧斯需要你做什麼?

    什麼都不需要。奧斯乾脆地下了定論。

    「訂婚儀式是你包辦的。該留給我一些派得上用場的地方。」

    很合理的一句話,你點點頭。光從樹葉間消失了,天空泛上淡淡的橙色,晚禱前的預告鐘從遠方傳來。

    你下意識想摸出懷錶確定時間,先一步看見眼熟的樣式出現在奧斯手裡。

    啊,有在被好好地使用著。

    奧斯說了一個時間,關上錶蓋,像是早已熟悉你送出去的物件。

    「怎麼了?」

    你把手勾進頸側,拉出一條黃銅的鏈子,暗金色的戒指沿弧度下落在你的胸前,你把它拾在掌中。

    「戒圍太大了,我的手戴不住。只能暫時用這種方式帶著。」

    你認真的解釋,再一次抬頭看他。

    「卡爾特先生......應該可以包容這份失禮?」

    奧斯又不說話了。



加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章